搜尋結果
the proof of the pudding is in the eating
- 【諺】布丁好不好, 吃了才知道(評價人或事物只能憑實際體驗不能憑表象或理論)
- 釋義
- 相關詞
片語
- 1. 【諺】布丁好不好, 吃了才知道(評價人或事物只能憑實際體驗不能憑表象或理論) The new machine is supposed to be the solution to all our production problems, but the proof of the pudding is in the eating. 新機器按說能夠解決我們生產上的一切問題, 然而能否做到這一點還有待於實踐的檢驗。
- 布丁好壞,不嘗不知。(意指事物的好壞須經實踐檢驗)
- 布丁好壞,不嘗不知。(意指事物的好壞須經實踐檢驗)
- 空談不如實踐.
PyDict