搜尋結果
it never rains but it pours
- 【諺】不雨則已, 一雨傾盆; 災禍等不發生則已, 一發生便接踵而至; 禍不單行
- 釋義
- 同反義
- 相關詞
片語
- 1. 【諺】不雨則已, 一雨傾盆; 災禍等不發生則已, 一發生便接踵而至; 禍不單行 First my car broke down, then I lost my key: it never rains but it pours! 先是我的汽車出了故障, 接著又丟了鑰匙, 真是禍不單行!
同義詞
【諺】不雨則已, 一雨傾盆; 災禍等不發生則已, 一發生便接踵而至; 禍不單行
- 更多解釋
美式
- (諺)不雨則已,一雨傾盆;災禍等不發生則已,一發生便接踵而至
美式
- (諺)不雨則已,一雨傾盆;災禍等不發生則已,一發生便接踵而至
- 不下則已,一下傾盆
PyDict